The Indonesian dub helped fans identify with the diverse cast of characters, each possessing a unique martial arts ability adapted for the soccer field:
Nostalgia Minggu Sore: Kenapa Dubbing Indonesia Shaolin Soccer Tak Tergantikan? shaolin soccer dubbing indonesia
The team’s waiter/hustler friend (played by Lam Chi-chung) is known for his buck teeth. The original used his appearance for laughs. The Indonesian version made him a linguistic icon. The voice actor gave him a lisp and a habit of calling himself "Kacung" (errand boy/gopher). His whining cry of "Sakit, tau!" (It hurts, okay?!) during the soccer matches is arguably more famous than the actor’s face. The Indonesian dub helped fans identify with the